প্রস্থান

অনুবাদঃ মোহাম্মদ আসাদুল্লাহ :  আস্তাবল থেকে আমার ঘোড়াটি আনতে বললাম। চাকরটি আমার আদেশ বুঝতে পারল না। সুতরাং নিজেই আস্তাবলে গেলাম। ঘোড়াকে জিন পরালাম। তারপর উঠে বসলাম। দূরে ভেঁপুর শব্দ শোনা গেল। চাকরকে জিজ্ঞেস করলাম এই শব্দের অর্থ কী। সে কিছুই শুনেনি বলে জানাল। তবে গেইটের কাছে আসতেই সে আমাকে থামাল।জিজ্ঞেস করল, ‘মালিক, কোথায় যাচ্ছ তুমি?’

‘আমি জানি না’ বললাম আমি। ‘শুধু জানি যে, এখান থেকে বাইরে কোথাও, আর কিছুই না। শুধু এভাবেই আমি আমার লক্ষ্যে পৌঁছাতে পারি।’

‘সুতরাং তুমি তো তোমার লক্ষ্য জানো’ বলল সে।

আমি উত্তর দিলাম, ‘তোমাকে আগেই বলেছি। এখান থেকে বাইরে। সেটাই আমার গন্তব্য।’

‘সাথে তো কিছুই নাওনি তুমি’ সে বলল।

‘কিছুই দরকার নেই আমার’ বললাম আমি। ‘এই যাত্রাটি এতো দীর্ঘ যে, অনাহারে আমি মারা যাবই। যদি পথে কিছু না পাই। কোনো ধরণের সরবরাহই আমাকে বাঁচাতে পারবে না। সৌভাগ্যক্রমে, সত্যিকার অর্থেই এটি একটি বিশাল ভ্রমণ।   সূূএ:ডেইলি-বাংলাদেশ ডটকম

Facebook Comments Box

এ বিভাগের অন্যান্য সংবাদ



সর্বশেষ আপডেট



» যমুনার সামনে অবস্থান নেওয়ার ঘোষণা হাসনাতের

» আমরা যারা ফ্যাসিস্ট বিরোধী দল আছি, তারা যেন ঐক্য ধরে রাখি: সারজিস

» সরকারের ইশারাতেই আবদুল হামিদ দেশ ছাড়েন : ভিপি নুর

» পলাশ থানা মডেল উচ্চ বিদ্যালয়ের সভাপতি হলেন আলম মোল্লা

» ভোটের মাধ্যমে আমরা রাষ্ট্র ক্ষমতায় যেতে চাই: মির্জা ফখরুল

» রাষ্ট্রপতির দেশ ত্যাগের দায় উপদেষ্টাদের নিতে হবে- ওসমান হাদী

» আমাদের লড়াইয়ের মূল বিষয় গণতন্ত্রের সংস্কার, যা দীর্ঘ ১৫ বছর ধরে লড়ছি :মির্জা ফখরুল

» ৯ মাস পরে আব্দুল হামিদ দেশ ছেড়েছেন, এটা সরকারের বড় ব্যর্থতা : সারজিস

» দলের নেতাদের দুর্নীতি নিয়ে যে ব্যবস্থা নিচ্ছে এনসিপি, জানালেন নাহিদ ইসলাম

» জুলাই ফাউন্ডেশনের সিইও পদ ছাড়লেন স্নিগ্ধ

  
উপদেষ্টা -মাকসুদা লিসা
 সম্পাদক ও প্রকাশক :মো সেলিম আহম্মেদ,
ভারপ্রাপ্ত,সম্পাদক : মোঃ আতাহার হোসেন সুজন,
ব্যাবস্থাপনা সম্পাদকঃ মো: শফিকুল ইসলাম আরজু,
নির্বাহী সম্পাদকঃ আনিসুল হক বাবু

 

 

আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন:ই-মেইল : [email protected]

মোবাইল :০১৫৩৫১৩০৩৫০

Desing & Developed BY PopularITLtd.Com
পরীক্ষামূলক প্রচার...

প্রস্থান

অনুবাদঃ মোহাম্মদ আসাদুল্লাহ :  আস্তাবল থেকে আমার ঘোড়াটি আনতে বললাম। চাকরটি আমার আদেশ বুঝতে পারল না। সুতরাং নিজেই আস্তাবলে গেলাম। ঘোড়াকে জিন পরালাম। তারপর উঠে বসলাম। দূরে ভেঁপুর শব্দ শোনা গেল। চাকরকে জিজ্ঞেস করলাম এই শব্দের অর্থ কী। সে কিছুই শুনেনি বলে জানাল। তবে গেইটের কাছে আসতেই সে আমাকে থামাল।জিজ্ঞেস করল, ‘মালিক, কোথায় যাচ্ছ তুমি?’

‘আমি জানি না’ বললাম আমি। ‘শুধু জানি যে, এখান থেকে বাইরে কোথাও, আর কিছুই না। শুধু এভাবেই আমি আমার লক্ষ্যে পৌঁছাতে পারি।’

‘সুতরাং তুমি তো তোমার লক্ষ্য জানো’ বলল সে।

আমি উত্তর দিলাম, ‘তোমাকে আগেই বলেছি। এখান থেকে বাইরে। সেটাই আমার গন্তব্য।’

‘সাথে তো কিছুই নাওনি তুমি’ সে বলল।

‘কিছুই দরকার নেই আমার’ বললাম আমি। ‘এই যাত্রাটি এতো দীর্ঘ যে, অনাহারে আমি মারা যাবই। যদি পথে কিছু না পাই। কোনো ধরণের সরবরাহই আমাকে বাঁচাতে পারবে না। সৌভাগ্যক্রমে, সত্যিকার অর্থেই এটি একটি বিশাল ভ্রমণ।   সূূএ:ডেইলি-বাংলাদেশ ডটকম

Facebook Comments Box

এ বিভাগের অন্যান্য সংবাদ



সর্বশেষ আপডেট



সর্বাধিক পঠিত



  
উপদেষ্টা -মাকসুদা লিসা
 সম্পাদক ও প্রকাশক :মো সেলিম আহম্মেদ,
ভারপ্রাপ্ত,সম্পাদক : মোঃ আতাহার হোসেন সুজন,
ব্যাবস্থাপনা সম্পাদকঃ মো: শফিকুল ইসলাম আরজু,
নির্বাহী সম্পাদকঃ আনিসুল হক বাবু

 

 

আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন:ই-মেইল : [email protected]

মোবাইল :০১৫৩৫১৩০৩৫০

Design & Developed BY ThemesBazar.Com